Keine exakte Übersetzung gefunden für لغة الشباب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لغة الشباب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vous savez, les jeunes ont leur propre langage, avec des signes et des gestes.
    ...الشباب يتحدثون لغة تلميحات وإشارات
  • A/RES/60/2 Point 62 -- Politiques et programmes mobilisant les jeunes [A A C E F R]
    A/RES/60/2 البند 62 - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب [بجميع اللغات الرسمية]
  • La nouvelle stratégie de coopération espagnole avec les peuples autochtones accorde une importance particulière à l'enseignement interculturel bilingue, comme en témoignent l'appui financier d'un montant de 1 100 000 euros apporté au Projet d'éducation bilingue de base des jeunes et des adultes du Paraguay (PRODEPA KO'E PYAHU), en collaboration avec l'Organisation des États ibéro-américains, et celui d'un montant de 290 000 euros apporté au Projet d'enseignement interculturel bilingue de la région de Loreto (EBI-LORETO), en collaboration avec le Fonds de coopération hispano-péruvien de la République du Pérou.
    وقد تجسد ذلك في الدعم المقدم لــ ''مشروع التعليم الأساسي الثنائي اللغة للشباب والبالغين في باراغواي`` (PRODEPA KO'E PYAHU) بالاشتراك مع منظمة الدول الأيبرية الأمريكية، بمساهمة بلغت 000 100 1 يورو؛ ولـ''مشروع التعليم المشترك بين الثقافات الثنائي اللغة لمنطقة لوريتو`` (EBI-LORETO) بالاشتراك مع صندوق التعاون الإسباني البيروفي بجمهورية بيرو، بمساهمة بلغت 000 290 يورو.
  • Il est intéressant de noter que l'abréviation anglaise du Programme d'action mondial pour la jeunesse se lit « WPAY », qui phonétiquement signifie « we pay » (« nous payons »), car je suis certain que les jeunes sont désireux d'apporter leur contribution.
    ومن المثير للاهتمام ملاحظة أن الاسم المختصر للبرنامج العالمي للشباب باللغة الإنكليزية هو “WEPAY” التي معناها ”نحن ندفع“، لأنني أعتقد أن الشباب مستعدون للمساهمة.
  • Le premier concerne la mobilité des jeunes portugais dans la Communauté, et le deuxième est un projet qui vise à informer, à prévenir et à éduquer les jeunes en matière de sida.
    يتعلق الأول بتحرك الشباب الناطقين باللغة البرتغالية، والثاني مشروع يرمي إلى توفير المعلومات للشباب عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وتحذيرهم منه وتوعيتهم به.
  • A/60/L.2 Point 62 -- Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille -- Projet de résolution (49 puissances) -- Politiques et programmes mobilisant les jeunes [A A C E F R]
    A/60/L.2 البند 62 - التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة - مشروع قرار مقدم من 49 دولة - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب [بجميع اللغات الرسمية]
  • A/60/L.2/Add.1 Point 62 -- Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille -- Projet de résolution (94 puissances) -- Politiques et programmes mobilisant les jeunes [A A C E F R]
    A/60/L.2/Add.1 البند 62 - التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب [بجميع اللغات الرسمية]
  • Les contributions des jeunes au niveau national ont été recueillies grâce à la large diffusion d'un opuscule intitulé Pour que les engagements aient un sens : un guide pour aider les jeunes à évaluer la politique de la jeunesse dans leur pays, publié en anglais, en espagnol et en français.
    وجمعت المدخلات على المستوى الوطني عن طريق توزيع كتيب على نطاق واسع بعنوان ”التقيد بالالتزامات المتعهد بها: مجموعة أدوات مقدمة إلى الشباب لتقييم السياسة الوطنية الخاصة بالشباب“، نشر باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية.
  • Bien qu'il soit encore pour l'essentiel à l'état de projet, le Plan d'action national pour les droits de l'homme devrait faire expressément référence à l'importance attachée par le Gouvernement à la mise en œuvre de programmes sur la prévention de la violence familiale, à l'adoption de mesures contre la violence sexiste et à la lutte contre l'exploitation et les violences sexuelles dont les femmes, les enfants et les adolescents sont victimes.
    فالمنظمات غير الحكومية الدولية تعمل في مجالات الأمن الغذائي والتغذية وإعادة تأهيل المجتمع والتعليم وحقوق الإنسان والتدريب المهني وتدريس اللغة الإنكليزية وأنشطة الشباب والدعوة والطب والمساعدة القانونية والمياه والإصحاح والتعريف بحقوق المرأة والطفل والخروج من دائرة الصراع وتعليم التسامح والرعاية الصحية المجتمعية وأنشطة توليد الدخل وتخطيط استخدام الأراضي وما إلى ذلك.
  • Résolue à continuer ses efforts et à répondre aux attentes de ses jeunes, l'Algérie vient d'achever une enquête sur leurs aspirations, ce qui lui permet de disposer d'une base de données sur les jeunes - filles et garçons - de différentes catégories professionnelles, différents âges et différents niveaux d'instruction sur les sujets liés à leurs besoins et aspirations dans les nombreux domaines de leur monde, tels que les relations avec la famille, l'école et les enseignants, la rue, les établissements de jeunesse, la santé, les langues, la place de la femme, le sport, les loisirs, les technologies de l'information et des communications, le rapport au politique, et l'avenir.
    والجزائر، تصميما منها على مواصلة جهودها والتجاوب مع توقعات الشباب، انتهت لتوها من إجراء دراسة خاصة بمطامحهم، تمخضت عن قاعدة بيانات خاصة بالشباب، إناثا وذكورا، من جميع الفئات المهنية والأعمار ومستويات الدراسة، نظرا لاحتياجاتهم ومطامحهم في مجالات حياتهم العديدة، كعلاقاتهم بالأسرة والمدرسة والمعلمين والشارع ومؤسسات الشباب، والصحة واللغات ودور المرأة، والرياضة والأنشطة الترفيهية وأنواع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والسياسة والمستقبل.